. Intertextualidade: A palavra intertextualidade significa interação entre textos, um diálogo entre eles. E texto no sentido amplo: um conjunto de signos organizados para transmitir uma mensagem, portanto, no mundo atual da multimídia, ela acontece entre textos de signos diferentes. Veja um exemplo de intertextualidade : Para que mentir? Para que mentir tu ainda não tens Esse dom de saber iludir? Pra quê? Pra que mentir, Se não há necessidade De me trair? Pra que mentir Se tu ainda não tens A malícia de toda mulher? Pra que mentir, se eu sei Que gostas de outro Que te diz que não te quer? Pra que mentir tanto assim Se tu sabes que eu sei Que tu não gostas de mim? Se tu sabes que eu te quero Apesar de ser traído Pelo teu ódio sincero Ou por teu amor fingido? (Vadico e Noel Rosa, 1934) Dom de Iludir Não me venha falar na malícia de toda mulher Cada um sabe a dor e a delícia de ser o que é. Não me olhe como se a polícia andasse atrás de mim. Cale a boca, e não cale na boca notícia ruim. Você sabe explicar Você sabe entender, tudo bem. Você está, você é, você faz. Você quer, você tem. Você diz a verdade, a verdade é seu dom de iludir. Como pode querer que a mulher vá viver sem mentir. (Caetano Veloso, 1982) O poema-canção Pra que mentir? foi escrito por Noel Rosa em 1934, em parceria com o compositor paulista Osvaldo Glogliano, o Vadico. Caetano, em 1982, compôs Dom de Iludir, estabelecendo uma imaginária correlação dialogal com o poema de Noel. A música de Caetano Veloso mantém um diálogo explícito com a de Vadico/Noel Rosa, como muitos poemas mantêm interação com a Canção de Exílio, de Gonçalves Dias. Exemplos: Mário Quintana Minha terra não tem palmeiras... E em vez de um mero sabiá, Cantam aves invisíveis Nas palmeiras que não há. Oswald de Andrade Não permita Deus que eu morra Sem que volte pra São Paulo Sem que veja a Rua 15 E o progresso de São Paulo. Murilo Mendes Minha terra tem macieiras da Califórnia Onde cantam gaturamos de Veneza (...) Ai quem me dera chupar uma carambola de verdade E ouvir um sabiá com certidão de idade! |
quinta-feira, 6 de janeiro de 2011
Intertextualidade e provérbios populares
Provérbios populares
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário